第5回お店インタビュー『岩井特許翻訳事務所』

2011年10月06日

神戸市北野町にある
KTC中央高等学院のフレッシュな高校生が
「北野坂フロントゲート」の会員様のお店にインタビューするという企画

5回目ですface02

今回紹介するお店は『岩井特許翻訳事務所』さんです。

第5回お店インタビュー『岩井特許翻訳事務所』

かわいらしいスタッフさんとやさしくてダンディな社長さまがいる事務所ですicon06

留学・ワーキングホリデー書類の翻訳も扱っているそうですkirakira

あーわたしも英語ぺらぺらになって、カフェで英字新聞を読んでブラックコーヒーがのみたいです。


最近、寒くなってきたのでチョコレートがうまいですkirakria2

夏のチョコは冷蔵庫できんきんに冷やさないとネッチョと感があるので嫌でしたが、今の季節は冷蔵庫いらずで食べれてさいこうですface01

最近、チョコなのに塩味の商品を良くみかけます。
甘いのに塩辛い

その配分がぜつみょーでついつい食べ過ぎて、ポッキー2箱余裕です

塩バニラのアイスもありますねicon06

そのうち醤油チョコとか味噌バニラとかコショウバニラとかでるのかな


と、いうことでお店紹介ですface02


株式会社岩井特許翻訳事務所
〒650-0004
神戸市中央区中山手通1-22-6中山手稲岡ビル4F
078-272-0480
078-272-0480



第5回(9月27日)『岩井特許翻訳事務所』
《KTC生徒・下屏なつみ、清水花菜が 社長 岩井謙二さんへインタビュー》

◆質問
① 事務所で働いている人は弁理士の資格を持っているのですか?
・・・持っていません。特許の知識は必要ですが弁理士の資格を持つ必要はありません。語学力と特許の知識を持っている人が働いています。

②世界の国々によって違いはあるのですか?
 ・・・それぞれの国によって違ってきます。その中でもアメリカが一番違っているが一番主流であるといえます。

③どんな方が依頼されるのですか?
 ・・・製造業の方。主に機械などを作っている人が多いです。

④ 同業他社と御社との違いは何ですか?
 ・・・翻訳を外注する業者は多いが、当社は翻訳スタッフを雇って、ほとんどを外注せずに自社のスタッフで翻訳を行っているのでコミュニケーションを密に図ることができるので良い仕事が出来ます。特にミスが多い場合や改善したい部分がある場合はすぐにスタッフ同士が相談できる点でもいい。

⑤どのような点にやりがいを感じていますか?
・・・作品を自分で仕上げていって完成したときに達成感を感じます。自分が成長していると感じることが出来るとやりがいと感じます。

⑥ 見積もりから納品までの期間はどのくらいかかるのですか?
 ・・・最短で1週間、長くて1ヶ月。大体1ヶ月は余裕をみて時間をいただいています。

第5回お店インタビュー『岩井特許翻訳事務所』

第5回お店インタビュー『岩井特許翻訳事務所』








Posted by 土手南瓜じゅり at 20:07│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。